یک دست غیرتمند و یک قرآن
تاریخ انتشار: ۸ مهر ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۸۷۸۶۲۰۲
این دشمنان قسمخورده، در ذهنیت فقیر و بیشناسنامه و بیتاریخ خود، سالهاست که؛ «ایرانی» را ترسیم میکنند و در رسانههای خویش، از ایرانی سخن میگویند که در آن «قرآن» سانسور میشود. و نگاه کردن به «قرآن» ممنوع میشود و دین و همه ارزشهای دینی، ناپیدا میشود، تا «ایران» آزاد و «مدرن»، دیدنی گردد؛ و سپس پیشرفته و کاملا همسو با ارزشهای غربی و تمدن علمی اروپایی شود.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
باید، بدانند، باید بفهمند؛ که اگر بتوانیم، مابین مفهوم «علوی» و «پاکی» و «قدسیت»، با کتاب پرشکوه «قرآن» فاصله، ایجاد کنیم و بتوانیم، «قرآن» را، از «آسمان قدسی» پایین بیاوریم و یک نگاه غیرمقدس را، درباره آن، ایجاد کنیم، هیچ کاستی و هیچ ضعفی، به جایگاه رفیع و پرمنزلت فرهنگسازی و ادبیاتآفرینی «قرآن» در تمامی وسعت تاریخی زبان و واژگان و ادبآفرینی «زبان فارسی» وارد نمیشود.
«قرآن» این کتاب پرفروغ و پرنور، همانطور که در همه ساختهای جامعه ایران، معنویتآفرینی و زیباییسازی کرده است، در تمامی زبان و واژگان فارسی، زیباییهای خیرهکنندهای را به تاریخ فرهنگ ایرانزمین عرضه کرده است، که سبب پیشرویهای سرزمینی زبان فارسی طی قرون گذشته، شده است.
اگر «شاهجهان»، امپراتور هند، در ۸۰۰سال پیش اسم فرزندش را، «داراشکوه» میگذارد، تنها و تنها به خاطر سیطره بلامنازع زیباییشناسی زبان فارسی، بر همه زبانهای دیگر در این قاره است. «ابنبطوطه»، جهانگرد مسلمان «مراکشی»، که از آفریقا به «ایران» آمده، و از اینجا، به سوی سرزمین «چین» حرکت میکند، از اینکه، در این کشور پهناور، با آن زبان عجیب «اشعار سعدی» را میشناسند و میخوانند و به آن استناد میکنند؛ دچار شگفتی و اعجاب میگردد که این شعر، چگونه، بیش از ۵۰۰۰کیلومتر را، طی سفر، کرده، و در زبان مردم نشت کرده است.
و اگر، «کتاب برجسته و ارزشمند کیمیای سعادت» که، ۱۰۰۰سال، از تولد تاریخی آن در «طوس»، میگذرد، در نظام معنایی امروزین زبان فارسی، بدون اذیت و چالش؛ قابل خواندن و درک کردن و بهرهبرداری است؛ بهخاطر پرتوآفرینیهای «قرآن» مجید، در همه هستی و داراییهای زبان و ادبیات فارسی است. بنابراین، هرکه: زندهباد قرآن بگوید، با صدایی لطیفتر دارد میگوید: زندهباد ایران و زندهباد زبان فارسی...
پس، همه رسانههای دشمن ایران، بدانند که، آن دست غیرتمندی که در سازمان ملل، قرآن را، برفراز گرفت و مودبانه اظهار کرد: زندهباد قرآن!، دفاع بزرگی از ایران همیشه بزرگ کرده است و نیز دفاع تاریخی، از نقش فروزنده «قرآن مقدس» در ایجاد نمادین یک نظام زیباییشناسی متعالی در گستره تاریخی زبان فارسی و این دفاع، ایراندوستان و وطنپرستان را، خوشحال کرد و دشمنان حقیقی و قسمخورده ایران را، آزردهخاطر و عصبانی نمود. از آن، ساعت آسمانی و خوشآوا، که سینه پهلوانی و حقیقتخواهی فرهنگ و زبان ایرانی، در برابر دعوت قرآن مجید، گشوده گشت و یک لبیک برای همه ساعات و روزها و سالها گفت، قرنها میگذرد و همیشه این تقدس حضور بر تخت پادشاهی فرهنگ و زبان ایران و ایرانی تکیه زده است و منتظر روز اقتدار هست.
منبع: جام جم آنلاین
کلیدواژه: سینا واحد سازمان ملل قرآن زبان فارسی زنده باد
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت jamejamonline.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «جام جم آنلاین» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۸۷۸۶۲۰۲ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
مردم تخلفات مربوط به صیانت از زبان پارسی را گزارش بدهند
به گزارش خبرگزاری صدا و سیما، مرکز خراسان رضوی، مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی خراسان رضوی حمایت عموم مردم استان در اجرای قانون منع استفاده از عناوین بیگانه و ناملموس بر سر در اماکن تجاری و عمومی را با ارسال گزارش مکتوب و مصور، خواستار شد و گفت: بستر دریافت گزارش مردمی تخلف از قوانین مربوط به صیانت از زبان پارسی فراهم شده و لازم است مردم تخلفات در این زمینه را گزارش دهند.
محمد حسین زاده افزود: در کنار جغرافیای سرزمین کهن ایران به عنوان مؤلفه میراث ملموس کشور و دین مبین اسلام در حیطه میراث معنوی، زبان و ادب پارسی به عنوان مهمترین دارایی به جا مانده از پیشینیان و یگانه رشته پیوند دهنده اقوام ایرانی مطرح است.
وی با اشاره به اهمیت راهبردی زبان وحدت بخش پارسی و لزوم پاسداشت آن در برابر هجوم رقبا و اقتضائات دنیای مدرن امروز ادامه داد: بحران هویت ملی و زبان پارسی را می توان به سادگی در ادبیات نسل جدید مشاهده و عمق آسیب به این مؤلفه هویتی - فرهنگی را درک کرد.
دبیر شورای فرهنگ عمومی خراسان رضوی گفت: در روند دهشتناکی که در تغییرات نامحسوس دستوری آرام آرام پیش می رود، بیم آن است که در آینده ای نزدیک، نسل های جدید در فهم و خوانش متون زیبای فارسی و اشعار بلند شاعران وزین ایرانی مشکل مفاهمه پیدا کنند.
حسین زاده افزود: استفاده بی رویه از واژه های غیر فارسی، به گسست فرهنگی میان ما و فرهنگ غنی ایرانی اسلامی به ویژه در حوزه ادبیات منجر می شود لذا با توجه به همه این تفاسیر و بنا بر وظایف ذاتی اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی در مسیر پاسداشت از حریم زبان و ادبیات پارسی از عموم هم استانی های گرانقدر دعوت می کنم تا برای حفظ شأن این سرمایه ملی و میراث گرانبها و وجوب رعایت قوانین مربوط به صیانت از زبان پارسی در صورت مشاهده اسامی و یا خط بیگانه بر سر در محل کسب اصناف و مجتمع های تجاری و یا واحدهای مسکونی با ارسال تصویر و گزارش ما را در پاسداشت زبان و خط فارسی یاری دهند.
وی گفت: راه های ارتباطی از بسترهای مختلف برای دریافت گزارشهای مردمی شامل شناسه در پیام رسان ایتا: @pasdasht_zaban_farsiُ سامانه پیامکی: ۵۰۰۰۲۳۸۵۹۴۰۰۱ پست الکترونیکی khrz@farhangmail.ir لینک سایت https://khrz.farhang.gov.ir/fa/zabaneparsi می شود.